No Concílio Vaticano II ( 1962 – 1965 ), a missa passou a ser celebrada no idioma dos fiéis católicos ao redor do mundo, em substituição ao tradicional uso do latim. Finalmente, os católicos celebrariam a missa numa língua que lhes seria compreensível. Estas reformas, junto com outras, não agradaram a facção conservadora da Igreja Católica, levando à chamada " Intervenção Ottaviani ". Os cardeais Alfredo Ottaviani e Antônio Bacci escreveram uma carta ( em latim, presumo eu ) para o Papa Paulo VI, onde defendiam o milenar uso do latim no rito romano da Santa Missa.
Para aumentar a credibilidade das suas reivindicações, o cardeal Bacci escreveu o "Lexicorum Vocabolarum Quae Difficilius Redditur Latine " , ou seja: um dicionário para se traduzir os termos atuais para o latim. Quem disse que o latim está morto? Confira algumas pérolas do dicionário.
0 comments:
Post a Comment